5 ESSENTIAL ELEMENTS FOR PARA ALGO MAS O SOLO AMIGO

5 Essential Elements For para algo mas o solo amigo

5 Essential Elements For para algo mas o solo amigo

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Explain to us about this example sentence: The word in the example sentence doesn't match the entry phrase. The sentence contains offensive articles. Terminate Post Many thanks! Your suggestions will be reviewed. #verifyErrors message

no encuentro la pareja de este zapato      I can not discover the shoe that goes using this type of 1 o my other shoe  

Supporting many people and large organizations communicate more efficiently and precisely in all languages.

Access millions of exact translations written by our workforce of skilled English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in the identical way as has presently happened with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in the same way as has now took place with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the wedding certificate. Lo get more info que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the marriage certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources on the web. Any views within the illustrations do not characterize the view of your Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.

So as to add entries to your individual vocabulary, turn into a member of Reverso Neighborhood or login When you are currently a member. It is easy and only usually takes several seconds: Or sign on in the normal way

Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Check your vocabulary with our pleasurable graphic quizzes

/message /verifyErrors The word in the instance sentence doesn't match the entry word. The sentence includes offensive information. Terminate Post Thanks! Your opinions might be reviewed. #verifyErrors information

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. The runners were neck and neck since they crossed the complete line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. I can't find a single set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair had been arrested after they had been crossing the border  

Report this page